Смерть под ножом хирурга - Страница 33


К оглавлению

33

— Она умерла от кровоизлияния в мозг, — сказал Кахану. — Ей было всего двадцать восемь.

— А ребенок? — спросила Кейт.

— Девочка. Умерла час спустя после смерти матери.

— Кейт, — тихо сказал Дэвид, — смотри, внизу список персонала, принимавшего участие в операции.

Она посмотрела на список из трех человек, и у нее похолодели руки.

Генри Танака, доктор медицины.

Энн Рихтер, операционная сестра.

Эллен О'Брайен, операционная сестра.

— А где доктор Вог? Этот доктор может нам все рассказать…

— Он не может, — прервал ее Кахану, — дело в том, что доктор Вог почти сразу после смерти Дженнифер Брук попал в аварию. Его автомобиль врезался в другой.

— Он погиб?

— Лобовое столкновение. Все погибли.

Документ выпал из ее похолодевших пальцев, как будто нес в себе угрозу. Канаху перевел взгляд на окно.

— Четыре недели назад Чарли Декер пришел ко мне. Не знаю, почему он выбрал меня. Может быть, другие были не по карману… Он хотел провести расследование по поводу преступной врачебной ошибки.

— Но Дженни Брук умерла пять лет назад, — сказал Дэвид, — Декер не был ее родственником, и они не были женаты. И он не имел права по закону возбуждать дело.

— Он платил, мистер Рэнсом. Наличными.

Наличные… Магическое слово для адвоката, еле сводившего концы с концами.

— Я взялся за его дело. Написал доктору и двум медсестрам, но они так и не ответили на мои письма.

— Они не прожили долго, — объяснил Дэвид. — Декер добрался до них раньше.

— Зачем ему это было надо?

— Месть. Они убили женщину, которую он любил. И он убил их.

— Он никого не убивал.

— У вашего клиента был мотив, Кахану. А вы отыскали для него имена и адреса тех, кому он хотел отомстить.

— Вы никогда не встречались с Декером, иначе понимали бы, что он не способен никого убить.

— Вы удивитесь, каким безобидным на вид может быть убийца. Я их повидал немало в суде.

— А я защищал их! Я брался защищать подонка, от которого все другие отказались. И я знаю, кто действительно убийца, стоит мне взглянуть на него. У них есть что-то такое во взгляде… И я говорю вам — Чарли Декер не такой.

— А какой он, мистер Кахану? — спросила Кейт спокойно.

Гаваец помолчал, глядя через грязное стекло на улицу.

— Он вполне обыкновенный, не высокий не маленький, худой, кожа да кости, но это из-за неправильного питания. Мне было жаль его. Он не мог говорить, только шептать, поэтому он мне писал. Он сидел на том стуле, где сейчас сидите вы, доктор Чесни, написал, что у него мало денег, вынул из бумажника двадцатки, и по тому, как он бережно к ним относился, я понял, это последнее. — Кахану покачал головой. — Я до сих пор не могу понять, почему он пришел. Женщина умерла, ребенок тоже, пять лет назад. Их не вернешь.

— Вы знаете, где его можно найти? — спросил Дэвид.

— У него есть почтовый ящик. Но я проверял, он не брал почту уже три дня.

— Адрес? Телефон?

— Не давал. Я не знаю, где он. Пусть его ищет полиция. Это ведь их работа, не так ли? И давайте заканчивать. Я все сказал. Если надо больше, спросите самого Декера.

— Который исчез.

Кахану среагировал мрачно:

— Или его нет в живых.

Глава 9

Сорок восемь лет работая кладбищенским сторожем, Бен Хумалу много всего повидал. Друзья и знакомые удивлялись, как он может целый день находиться в окружении мертвых. Однако не мертвые доставляли ему хлопоты, а живые. Сборище шумных подростков в темноте около могил, вдова, царапающая непристойности на новом памятнике над могилой мужа, старик, пытающийся похоронить любимого пуделя рядом с могилой любимой жены. Кладбище притягивает странных людей.

Сегодня снова подъехала та машина.

Каждый день всю последнюю неделю один и тот же серый «форд» с затемненными стеклами въезжал в ворота и стоял подолгу около Арки Вечного Покоя. Если кто-то приезжает навестить могилу, почему он ни разу не вышел из машины и не подошел к ней?

Странные люди.

Бен взял садовые ножницы и начал подстригать куст гибискуса. Ему нравился звук щелкающих ножниц в послеполуденной тишине.

Старенький «шевроле» въехал в ворота и остановился. Оттуда вышел долговязый мужчина и помахал рукой Бену. Бен улыбнулся и помахал в ответ. Мужчина нес в руках букет ромашек, который положил на могилу. Бен наблюдал, как человек проделал весь обычный ритуал: собрал все засохшие цветы, оставшиеся с прошлого посещения, сгреб листья и ветки. Положив на могилу новое приношение, он благоговейно встал на колени. Бен знал, что он пробудет в таком положении долго. Как всегда. Каждый раз одно и то же.

К тому времени, как человек поднялся уходить, Бен закончил с гибискусом и перешел к бугенвиллее. Он видел, как мужчина идет к своему старому «шевроле», отъезжает, потом с некоторой грустью посмотрел вслед. Он не знал его имени, но ясно было, что тот, кто лежит в могиле, все еще любим. Он положил ножницы и подошел к могиле.

В это время раздался звук заведенного двигателя другого автомобиля, и серый «форд» направился следом за «шевроле».

Странно. Что бы это значило?

Он взглянул на надпись на памятнике: «Дженифер Брукс. 28 лет». Засохший лист уже успел упасть на свежеубранную могилу и дрожал на ветру. Бен покачал головой. Такая молодая. Как жаль.

— У тебя сэндвич с ветчиной и майонезом и звонок на четвертой линии. — Сержант Броуфи положил на стол бумажный пакет.

Поки поколебался между сэндвичем и звонком и решил в пользу первого. В конце концов, он имеет право поесть, об этом напоминал его урчащий от голода желудок. Он кивнул на телефон:

33