Смерть под ножом хирурга - Страница 55


К оглавлению

55

— Вы нам мешаете. Пора уходить.

Но он не мог уйти. Пока не будет уверен, что все в порядке, они его не выгонят.

— Она просыпается.

Ей показалось, что тысячи солнц светят сквозь веки. Она слышала приглушенные голоса, причем один был хорошо знаком. Медленно, с неимоверным трудом она открыла глаза.

Постепенно взгляд сфокусировался — появилось лицо женщины, знакомое, из далекого прошлого, но она не могла вспомнить, кто это. На ее халате она увидела имя: Джули Сандерс. И вспомнила.

— Вы меня слышите, доктор Чесни? — спросила Джули.

Кейт слабо кивнула.

— Вы в реанимации. Чувствуете боль?

Чувства возвращались постепенно. Слышно было шипение кислорода в трубке и мягкий ритмичный сигнал кардиографа. Боли не было. Только опустошение и полная обессиленность. Хотелось спать.

Потом раздался знакомый голос:

— Кейт?

Она повернула голову. Увидела Дэвида, хотела протянуть руку, но не смогла. Он сам взял ее за руку. Осторожно, как будто боялся сломать.

— Все хорошо, — он прижался губами к ее запястью, — слава богу, все хорошо.

— Я ничего не помню…

— Тебя оперировали. Три часа. Они показались вечностью. Пулю достали.

И она вспомнила. Порывы ветра. Гребень горы, исчезнувшая внезапно Сьюзен.

— Она погибла?

Он кивнул.

— А Гай?

— Не будет ходить некоторое время. Как он смог позвонить в полицию, не представляю. Но он смог.

Она думала о Гае, ведь его жизнь теперь рассыпалась на куски.

— Он спас мне жизнь. А сам потерял все.

— Не все. У него есть сын.

— Да. Уильям всегда будет его сыном. Не по крови, по любви, что сильнее. И будет утешением после случившейся трагедии.

— Мистер Рэнсом, вам надо уходить, — настойчиво сказал подошедший пульмонолог, который должен был проверить работу легких Кейт.

Дэвид наклонился и неловко поцеловал ее. Если бы он сказал, что любит ее, тогда ее обрадовало бы прикосновение сухих губ. Но он не сказал. Потом доктор начал спрашивать ее о самочувствии, сестры отсоединяли трубки жизнеобеспечения, сделали укол обезболивающего. Захотелось спать. Она еще пыталась бороться со сном, когда ее повезли из реанимации. Ей надо было сказать что-то очень важное Дэвиду, и это не могло ждать. Но вокруг было много людей, они переговаривались, а у нее не было сил говорить. Вдруг ее охватила паника, что она не успеет сказать, что любит его. И все-таки, перед тем, как сон одолел ее, она обрадовалась, что гордость не позволила ей признаться ему в любви. И снова погрузилась в темноту.

Он оставался в клинике до рассвета. Долго сидел около ее постели, держа за руку, убирая волосы с лица. И время от времени произносил ее имя, надеясь, что она проснется. Но, видимо, действие укола было сильным, она почти не пошевелилась за всю ночь. Если бы она во сне хоть раз произнесла его имя, пусть даже невнятно, ему было бы достаточно. Тогда он понял бы, что нужен ей, и мог сказать, как она нужна ему. Это было нелегко для мужчины, особенно для него, потому что он был не из тех, кто умеет выразить свои чувства.

Дорога домой показалась ему длинной. Оказавшись у себя, он первым делом позвонил в клинику.

«Состояние стабильное» — был ответ. Кратко, но вполне достаточно. У хорошего флориста он заказал цветы в палату Кейт. Розы. Не смог придумать текст записки и попросил просто написать на карточке «Дэвид». Сделал себе кофе, тосты и, поедая их, понял, что зверски голоден, ведь последний раз он ел накануне днем. После, как был, грязный, в мятой одежде, прошел в гостиную и рухнул на кушетку. Задумался о причинах, мешающих ему любить. Он приготовил для себя уютный замкнутый мирок, логически обосновал свое желание быть одному. Сейчас он смотрел на книги в шкафах за стеклянными дверцами, натертый пол, аккуратную обстановку. Чистота просто стерильная, ничто не указывает на присутствие в доме живых людей. Не дом, а раковина, где он скрывался. Впрочем, не надо обманываться, Кейт и не ждет от него признаний. Просто была напугана, а он оказался рядом. Скоро она поправится, вернется к своей работе, карьере. Такую женщину, как Кейт, не удержишь.

Он восхищался ею, он желал ее. Но любил ли? Он надеялся, что нет.

Потому что, как никто другой, знал, что любовь приносит только горе и сожаления.

Доктор Кларенс Эвери нерешительно переминался в дверях палаты Кейт, спрашивая позволения войти. В руках у него был букет — с полдюжины ужасного зеленоватого оттенка гвоздик. Он помахал ими, явно не зная, что с ними делать.

— Это вам, — сказал он на тот случай, если она не понимает, почему он явился с цветами. — Надеюсь, что у вас нет аллергии на них.

— Нет. Спасибо, доктор Эвери.

— Не стоит благодарности. Я просто… — Тут он увидел дюжину роз на длинных стеблях в хрустальной вазе на прикроватном столике. — О! Вижу, что вам уже принесли цветы. Розы. — Он грустно взглянул на свои ужасные зеленые гвоздики.

— Но мне нравятся гвоздики! — сказала она поспешно. — Вы не могли бы поставить их в воду? По-моему там есть ваза, под раковиной.

— Конечно. — Когда он нагнулся, чтобы достать вазу, она заметила, что носки у него, по обыкновению, разного цвета. Розы принесли, пока она спала. На карточке было написано одно слово «Дэвид». Он не позвонил и не зашел. Может быть, решил, что им больше не стоит видеться.

— Вот, поставьте их сюда. Я смогу дотянуться, чтобы понюхать. — Она отодвинула розы, давая место для гвоздик. Движение заставило поморщиться от боли. Она осторожно откинулась на подушки.

— Доктор Чесни, — кашлянув, начал Звери, — я хочу сказать, что настоящий визит — официальный. Это касается вашей работы в клинике.

55